mirror of
https://framagit.org/tom79/fediplan.git
synced 2025-04-05 21:51:50 +02:00
Merge branch 'l10n_master' into 'master'
New Crowdin translations See merge request tom79/fediplan!38
This commit is contained in:
commit
cf422b8f65
1 changed files with 44 additions and 44 deletions
|
@ -1,58 +1,58 @@
|
||||||
---
|
---
|
||||||
common:
|
common:
|
||||||
next: Next
|
next: Successivo
|
||||||
previous: Previous
|
previous: Precedente
|
||||||
accounts: Accounts
|
accounts: Account
|
||||||
login: Login
|
login: Accedi
|
||||||
schedule: Schedule
|
schedule: Pianifica
|
||||||
scheduled: Scheduled
|
scheduled: Programmato
|
||||||
logout: Logout
|
logout: Esci
|
||||||
about: About
|
about: Info
|
||||||
support_my_work: Support my work
|
support_my_work: Supporta il mio lavoro
|
||||||
about_fediplan: Safely schedule messages with Mastodon and Pleroma
|
about_fediplan: Pianifica i messaggi in modo sicuro con Mastodon e Pleroma
|
||||||
source_code: Source code
|
source_code: Codice sorgente
|
||||||
no_results_found: No results found!
|
no_results_found: Nessun risultato trovato!
|
||||||
confirm_delete: Confirm Delete
|
confirm_delete: Conferma Eliminazione
|
||||||
delete_message: You are about to delete
|
delete_message: Stai per eliminare
|
||||||
cancel: Cancel
|
cancel: Annulla
|
||||||
delete: Delete
|
delete: Elimina
|
||||||
edit: Edit
|
edit: Modifica
|
||||||
start: Start
|
start: Inizia
|
||||||
proceed_confirm: Do you want to proceed?
|
proceed_confirm: Si desidera procedere?
|
||||||
start_upload: Start upload
|
start_upload: Avvia caricamento
|
||||||
counter: Counter
|
counter: Contatore
|
||||||
license: License
|
license: Licenza
|
||||||
author: Author
|
author: Autore
|
||||||
error: Error
|
error: Errore
|
||||||
status:
|
status:
|
||||||
visibility:
|
visibility:
|
||||||
public: Public
|
public: Pubblico
|
||||||
unlisted: Unlisted
|
unlisted: Non elencato
|
||||||
private: Private
|
private: Privato
|
||||||
direct: Direct
|
direct: Diretto
|
||||||
messages:
|
messages:
|
||||||
login_authorization: Please, click on "Get an authorization code" to get your authorization code. Then copy/paste it in the field.
|
login_authorization: Per favore, clicca su "Ottieni un codice di autorizzazione" per ottenere il codice di autorizzazione. Poi copia/incollalo nel campo.
|
||||||
authorization_get: Get an authorization code
|
authorization_get: Ottieni un codice di autorizzazione
|
||||||
error:
|
error:
|
||||||
general: Something went wrong!
|
general: Qualcosa è andato storto!
|
||||||
instance:
|
instance:
|
||||||
mastodon_only: This is not a valid Mastodon instance!
|
mastodon_only: Questa non è un'istanza Mastodon valida!
|
||||||
mastodon_client_id: Something went wrong when retrieving the client id!
|
mastodon_client_id: Qualcosa è andato storto durante il recupero dell'id del client!
|
||||||
mastodon_oauth_url: Something went wrong when getting the authorization URL!
|
mastodon_oauth_url: Qualcosa è andato storto durante il recupero dell'URL di autorizzazione!
|
||||||
mastodon_token: Something went wrong when getting the token!
|
mastodon_token: Qualcosa è andato storto durante il prelievo del token!
|
||||||
mastodon_account: Something went wrong when retrieving the account!
|
mastodon_account: Qualcosa è andato storto durante il recupero dell'account!
|
||||||
mastodon_account_already_used: This account is already managed by someone else!
|
mastodon_account_already_used: Questo account è già gestito da qualcun altro!
|
||||||
page:
|
page:
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
about: FediPlan is an open source application (<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">source code</a>) built for scheduling your messages with <a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">Mastodon</a> or <a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a> (2.7+).
|
about: FediPlan è un'applicazione open source (<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">codice sorgente</a>) costruito per programmare i tuoi messaggi con <a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">Mastodon</a> o <a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a> (2.7+).
|
||||||
data: It <b>does not store any data</b> (token or messages), that is why you need to create a new Token when your session expired.
|
data: <b>non conserva alcun dato</b> (token o messaggi), ecco perché devi creare un nuovo Token quando la sessione è scaduta.
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
code: Your authorization code
|
code: Il tuo codice di autorizzazione
|
||||||
instance: Your instance
|
instance: La tua istanza
|
||||||
about:
|
about:
|
||||||
scheduling: FediPlan allows users to schedule messages for Mastodon and Pleroma (with media attachments).<br/> The scheduled date must be at least 5 minutes into the future. At most, 300 messages can be scheduled at the same time. Only 50 messages can be scheduled for any given day.
|
scheduling: FediPlan consente agli utenti di pianificare i messaggi per Mastodon e Pleroma (con allegati multimediali).<br/> La data pianificata deve essere di almeno 5 minuti in futuro. Al massimo, 300 messaggi possono essere pianificati allo stesso tempo. Solo 50 messaggi possono essere pianificati per un dato giorno.
|
||||||
data: 'FediPlan does not store your scheduled messages nor your credentials. It only uses the Mastodon API for <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">scheduling messages</a>'
|
data: 'FediPlan non memorizza i tuoi messaggi pianificati né le tue credenziali. Utilizza solo l''API Mastodon per i <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">messaggi programmati</a>'
|
||||||
issues: You can report issues or ask improvements on <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> or <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
|
issues: Puoi segnalare problemi o chiedere miglioramenti su <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> o <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
|
||||||
schedule:
|
schedule:
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
content_warning: Content warning
|
content_warning: Content warning
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue