New translations fediplan.en.yaml (Portuguese)

This commit is contained in:
Thomas 2019-08-22 01:27:44 +02:00
parent 053146c696
commit 4621ddd0e5

View file

@ -6,13 +6,13 @@ common:
login: Iniciar sessão
schedule: Schedule
scheduled: Scheduled
logout: Logout
logout: Sair
about: Acerca
support_my_work: Apoie meu trabalho
about_fediplan: Safely schedule messages with Mastodon and Pleroma
source_code: Source code
source_code: Código-fonte
no_results_found: Nenhum resultado foi encontrado!
confirm_delete: Confirm Delete
confirm_delete: Confirmar apagamento
delete_message: Está prestes a apagar
cancel: Cancelar
delete: Delete
@ -27,7 +27,7 @@ status:
direct: Direto
messages:
login_authorization: Por favor, clique em "Obter um código de autorização" para obter o seu código de autorização. Em seguida, copie e cole no campo.
authorization_get: Get an authorization code
authorization_get: Obter um código de autorização
error:
general: Algo correu mal!
instance:
@ -40,14 +40,14 @@ error:
page:
index:
about: FediPlan é um aplicativo open-source (<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">source code</a>) criado para agendar suas mensagens com <a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">Mastodon</a> ou <a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a> (2.7+).
data: It <b>does not store any data</b> (token or messages), that is why you need to create a new Token when your session expired.
data: <b>Nenhum dado (token ou mensagens) é armazenado</b>, por isso precisa criar um novo Token quando a sua sessão expirar.
form:
code: Your authorization code
instance: Your instance
code: O seu código de autorização
instance: A sua instância
about:
scheduling: FediPlan permite aos usuários agendar mensagens para Mastodon e Pleroma (com anexos de mídia). <br/> A data agendada deve ser de pelo menos 5 minutos no futuro. No máximo, 300 mensagens podem ser agendadas ao mesmo tempo. Apenas 50 mensagens podem ser agendadas para um determinado dia.
data: 'FediPlan não armazena suas mensagens agendadas nem suas credenciais. Ele usa apenas a API Mastodon para <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">agendando mensagens</a>'
issues: You can report issues or ask improvements on <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> or <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
issues: Pode relatar problemas ou pedir melhorias em <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> ou <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:
content_warning: Content warning