---
common:
  next: Successivo
  previous: Precedente
  accounts: Account
  login: Accedi
  schedule: Pianifica
  scheduled: Programmato
  logout: Esci
  about: Info
  support_my_work: Supporta il mio lavoro
  about_fediplan: Pianifica i messaggi in modo sicuro con Mastodon e Pleroma
  source_code: Codice sorgente
  no_results_found: Nessun risultato trovato!
  confirm_delete: Conferma Eliminazione
  delete_message: Stai per eliminare
  cancel: Annulla
  delete: Elimina
  edit: Modifica
  start: Inizia
  proceed_confirm: Si desidera procedere?
  schedule_success: Il messaggio è stato programmato
  start_upload: Avvia caricamento
  counter: Contatore
  license: Licenza
  author: Autore
  error: Errore
  yes: "Si"
  poll: Sondaggio
status:
  visibility:
    public: Pubblico
    unlisted: Non elencato
    private: Privato
    direct: Diretto
messages:
  login_authorization: Per favore, clicca su "Ottieni un codice di autorizzazione" per ottenere il codice di autorizzazione. Poi copia/incollalo nel campo.
  authorization_get: Ottieni un codice di autorizzazione
error:
  general: Qualcosa è andato storto!
  instance:
    mastodon_only: Questa non è un'istanza Mastodon valida!
    mastodon_client_id: Qualcosa è andato storto durante il recupero dell'id del client!
    mastodon_oauth_url: Qualcosa è andato storto durante il recupero dell'URL di autorizzazione!
    mastodon_token: Qualcosa è andato storto durante il prelievo del token!
    mastodon_account: Qualcosa è andato storto durante il recupero dell'account!
    mastodon_account_already_used: Questo account è già gestito da qualcun altro!
page:
  index:
    about: FediPlan è un'applicazione open source (<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">codice sorgente</a>) costruito per programmare i tuoi messaggi con <a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">Mastodon</a> o <a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a> (2.7+).
    data: <b>non conserva alcun dato</b> (token o messaggi), ecco perché devi creare un nuovo Token quando la sessione è scaduta.
    form:
      code: Il tuo codice di autorizzazione
      instance: La tua istanza
  about:
    scheduling: FediPlan consente agli utenti di pianificare i messaggi per Mastodon e Pleroma (con allegati multimediali).<br/> La data pianificata deve essere di almeno 5 minuti in futuro. Al massimo, 300 messaggi possono essere pianificati allo stesso tempo. Solo 50 messaggi possono essere pianificati per un dato giorno.
    data: 'FediPlan non memorizza i tuoi messaggi pianificati né le tue credenziali. Utilizza solo l''API Mastodon per i <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">messaggi programmati</a>'
    issues: Puoi segnalare problemi o chiedere miglioramenti su <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> o <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
  schedule:
    form:
      content_warning: Avviso sul contenuto
      content: Contenuto
      visibility: Visibilità
      timeZone: Fuso orario
      sensitive: Sensibile
      scheduled_at: Programmato per le
      send: Invia
      add_files: Aggiungi file...
      multiple: Multiplo
      end_in: Termina tra
      poll_item: Scelta sondaggio
      add_poll_item: Aggiungi una scelta
      remove_poll_item: Rimuovi questa scelta