---
common:
  next: Далее
  previous: Назад
  accounts: Учётные записи
  login: Логин
  schedule: Запланировать
  scheduled: Запланировано
  logout: Выход
  about: О программе
  support_my_work: Поддержать мою работу
  about_fediplan: Безопасное расписание сообщений с помощью Mastodon и Pleroma
  source_code: Исходный код
  no_results_found: Результаты не найдены!
  confirm_delete: Подтвердите Удаление
  delete_message: Вы собираетесь удалить
  cancel: Отмена
  delete: Удалить
  edit: Изменить
  start: Начать
  proceed_confirm: Вы хотите продолжить?
  start_upload: Начать загрузку
  counter: Счётчик
  license: Лицензия
  author: Автор
  error: Ошибка
  no: "Нет"
  yes: "Да"
status:
  visibility:
    public: Публично
    unlisted: Не в списке
    private: Зaкрытый
    direct: Напрямую
messages:
  login_authorization: Пожалуйста, нажмите на кнопку "Получить код авторизации", чтобы получить код авторизации. Затем скопировать/вставить его в поле.
  authorization_get: Получить код авторизации
error:
  general: Что-то пошло не так!
  instance:
    mastodon_only: Недопустимый экземпляр Mastodon!
    mastodon_client_id: Что-то пошло не так при получении идентификатора клиента!
    mastodon_oauth_url: Что-то пошло не так при получении URL-адреса авторизации!
    mastodon_token: Что-то пошло не так при получении токена!
    mastodon_account: Что-то пошло не так при получении доступа к учетной записи!
    mastodon_account_already_used: Эта учетная запись уже создана кем-то другим!
page:
  index:
    about: FediPlan приложение с открытым исходным кодом (<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">исходный код</a>), создано для планирования ваших сообщений в <a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">Mastodon</a> или <a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a> (2.7+).
    data: Он <b>не хранит никаких данных</b> (токен или сообщения), поэтому вы должны создать новый Токен по истечении срока действия сессии.
    form:
      code: Ваш код авторизации
      instance: Ваша инстанс
  about:
    data: 'FediPlan не хранит запланированные сообщения и данные вашей учётной записи. Используются только API Mastodon для <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">запланированных сообщений</a>'
    issues: Вы можете сообщить об ошибках или запросить улучшения на <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
  schedule:
    form:
      content_warning: Предупреждение о контенте
      content: Содержимое
      visibility: Видимость
      timeZone: Часовой пояс
      sensitive: Чувствительный контент
      scheduled_at: Запланированные на
      send: Отправить
      add_files: Добавить файлы...