New translations fediplan.en.yaml (Arabic)

This commit is contained in:
Thomas 2019-08-21 20:53:19 +02:00
parent 4d3f58dd97
commit fe0bb0a4fb

View file

@ -26,7 +26,7 @@ status:
private: خاص private: خاص
direct: مباشِر direct: مباشِر
messages: messages:
login_authorization: Please, click on "Get an authorization code" to get you authorization code. Then copy/paste in the field. login_authorization: يرجى النقر على "احصل على رمز الترخيص" للحصول رمز ترخيص. ثم انسخه وألصقه في الحقل المخصص.
authorization_get: الحصول على رمز الترخيص authorization_get: الحصول على رمز الترخيص
error: error:
general: حدث خطأ ما! general: حدث خطأ ما!
@ -40,7 +40,7 @@ error:
page: page:
index: index:
about: FediPlan is an open source application (<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">source code</a>) built for scheduling your messages with <a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">Mastodon</a> or <a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a> (2.7+). about: FediPlan is an open source application (<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">source code</a>) built for scheduling your messages with <a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">Mastodon</a> or <a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a> (2.7+).
data: It <b>does not store any data</b> (token or messages), that is why you need to create a new Token when your session expired. data: البرنامج <b>لا يخزّن أية بيانات</b> (رسائل كانت أو رموز)، لهذا السبب يُطلب منكم إنشاء رمز جديد كل مرة تنتهي فيها مدة صلاحية جلستكم.
form: form:
code: رمز الترخيص الخاص بك code: رمز الترخيص الخاص بك
instance: مثيل خادمك instance: مثيل خادمك