From fd718aed105032e9a10a7d01ffedbdd5a75e1a44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:19:57 +0000 Subject: [PATCH 01/31] New translations fediplan.en.yaml (French) --- translations/fediplan.fr.yaml | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.fr.yaml b/translations/fediplan.fr.yaml index 73a8d37..597084c 100644 --- a/translations/fediplan.fr.yaml +++ b/translations/fediplan.fr.yaml @@ -30,10 +30,8 @@ common: poll: Sondage status: visibility: - public: Public unlisted: Non listé private: Privé - direct: Direct messages: login_authorization: Veuillez cliquer sur « Obtenir un code d’autorisation » afin d’obtenir un code d’autorisation. Puis copiez/collez-le dans le champ. authorization_get: Obtenir un code d’autorisation @@ -67,7 +65,6 @@ page: scheduled_at: Planifié pour send: Envoyer add_files: Ajouter des fichiers … - multiple: Multiple end_in: Fin dans poll_item: Choix du sondage add_poll_item: Ajouter un choix From 53911d85c917eec51373a3863d588615a073bac6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:19:59 +0000 Subject: [PATCH 02/31] New translations fediplan.en.yaml (Spanish) --- translations/fediplan.es.yaml | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.es.yaml b/translations/fediplan.es.yaml index d023c03..f3a790f 100644 --- a/translations/fediplan.es.yaml +++ b/translations/fediplan.es.yaml @@ -24,8 +24,6 @@ common: counter: Contador license: Licencia author: Autor - error: Error - no: "No" yes: "Sí" poll: Encuesta status: From df18a3cab1e965fdf9d0f6cc1db170fb930ad13d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:20:01 +0000 Subject: [PATCH 03/31] New translations fediplan.en.yaml (Catalan) --- translations/fediplan.ca.yaml | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.ca.yaml b/translations/fediplan.ca.yaml index 0a6d182..c56cc30 100644 --- a/translations/fediplan.ca.yaml +++ b/translations/fediplan.ca.yaml @@ -24,8 +24,6 @@ common: counter: Comptador license: Llicència author: Autor/a - error: Error - no: "No" yes: "Sí" poll: Enquesta status: From 09f7ffd9a65f1e592e6f7f36609ade87fa4d5539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:20:03 +0000 Subject: [PATCH 04/31] New translations fediplan.en.yaml (German) --- translations/fediplan.de.yaml | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.de.yaml b/translations/fediplan.de.yaml index b851ee7..5eea20d 100644 --- a/translations/fediplan.de.yaml +++ b/translations/fediplan.de.yaml @@ -2,8 +2,6 @@ common: next: Weiter previous: Zurück - accounts: Accounts - login: Login schedule: Planen scheduled: Geplant logout: Ausloggen @@ -17,7 +15,6 @@ common: cancel: Abbrechen delete: Löschen edit: Bearbeiten - start: Start proceed_confirm: Möchtest du fortfahren? start_upload: Starte Upload counter: Zähler From aa25faa41251f0e700fab00db5e805ea571760ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:20:06 +0000 Subject: [PATCH 05/31] New translations fediplan.en.yaml (Italian) --- translations/fediplan.it.yaml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan.it.yaml b/translations/fediplan.it.yaml index 5b378d5..ee97765 100644 --- a/translations/fediplan.it.yaml +++ b/translations/fediplan.it.yaml @@ -25,7 +25,6 @@ common: license: Licenza author: Autore error: Errore - no: "No" yes: "Si" poll: Sondaggio status: From 51b64f2fe9e6270d7aa0503f184d6144ce7938c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:20:09 +0000 Subject: [PATCH 06/31] New translations fediplan.en.yaml (Dutch) --- translations/fediplan.nl.yaml | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.nl.yaml b/translations/fediplan.nl.yaml index ccd0dfa..2f64e1e 100644 --- a/translations/fediplan.nl.yaml +++ b/translations/fediplan.nl.yaml @@ -2,7 +2,6 @@ common: next: Volgende previous: Vorige - accounts: Accounts login: Inloggen schedule: Inplannen scheduled: Ingepland @@ -17,7 +16,6 @@ common: cancel: Annuleren delete: Verwijderen edit: Bewerken - start: Start proceed_confirm: Wil je doorgaan? start_upload: Beginnen met uploaden counter: Teller @@ -31,7 +29,6 @@ status: public: Openbaar unlisted: Niet-genoteerd private: Privé - direct: Direct messages: login_authorization: Klik alstublieft op "Krijg een autorisatiecode" om je autorisatiecode te krijgen. Kopieer/plak vervolgens in het veld. authorization_get: Krijg een autorisatiecode From a360abade95740b209bad6f18881b3d47942d7b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:20:14 +0000 Subject: [PATCH 07/31] New translations fediplan.en.yaml (Swedish) --- translations/fediplan.sv.yaml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan.sv.yaml b/translations/fediplan.sv.yaml index eaf7ff5..685f99f 100644 --- a/translations/fediplan.sv.yaml +++ b/translations/fediplan.sv.yaml @@ -17,7 +17,6 @@ common: cancel: Avbryt delete: Ta bort edit: Redigera - start: Start proceed_confirm: Vill du fortsätta? start_upload: Starta uppladdning counter: Räknare From 39f8bb776c5f4d391b32120e96ace6ea9f77e961 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:20:19 +0000 Subject: [PATCH 08/31] New translations fediplan+intl-icu.en.yaml (French) --- translations/fediplan+intl-icu.fr.yaml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan+intl-icu.fr.yaml b/translations/fediplan+intl-icu.fr.yaml index 049ece9..e9ea7c9 100644 --- a/translations/fediplan+intl-icu.fr.yaml +++ b/translations/fediplan+intl-icu.fr.yaml @@ -1,4 +1,3 @@ ---- poll: duration_m: >- {minutes, plural, =0 {zéro minute} one {une minute} other {# minutes} } From 8925458bb7f23d9a00ef8b8731ff925d6aaab738 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:20:21 +0000 Subject: [PATCH 09/31] New translations fediplan+intl-icu.en.yaml (Spanish) --- translations/fediplan+intl-icu.es.yaml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan+intl-icu.es.yaml b/translations/fediplan+intl-icu.es.yaml index d5b8aea..d0b647e 100644 --- a/translations/fediplan+intl-icu.es.yaml +++ b/translations/fediplan+intl-icu.es.yaml @@ -1,4 +1,3 @@ ---- poll: duration_m: >- {minutes, plural, =0 {cero minutos} one {un minuto} other {# minutos} } From d70eb252e8954c05ae48cc1c87c330eb1b3be825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:20:24 +0000 Subject: [PATCH 10/31] New translations fediplan+intl-icu.en.yaml (Catalan) --- translations/fediplan+intl-icu.ca.yaml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan+intl-icu.ca.yaml b/translations/fediplan+intl-icu.ca.yaml index 1402b96..58c4e57 100644 --- a/translations/fediplan+intl-icu.ca.yaml +++ b/translations/fediplan+intl-icu.ca.yaml @@ -1,4 +1,3 @@ ---- poll: duration_m: >- {minutes, plural, =0 {zero minuts} one {un minut} other {# minuts} } From f99335c9c6f269d353e05b5157d64bd0d920ae87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:20:29 +0000 Subject: [PATCH 11/31] New translations fediplan+intl-icu.en.yaml (Italian) --- translations/fediplan+intl-icu.it.yaml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan+intl-icu.it.yaml b/translations/fediplan+intl-icu.it.yaml index 0c3fc87..da4f0b5 100644 --- a/translations/fediplan+intl-icu.it.yaml +++ b/translations/fediplan+intl-icu.it.yaml @@ -1,4 +1,3 @@ ---- poll: duration_m: >- {minutes, plural, =0 {zero minuti} one {un minuto} other {# minuti} } From 7abd34da965cc6cabdde7fd0b5d1f1b388c6b954 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:20:36 +0000 Subject: [PATCH 12/31] New translations fediplan+intl-icu.en.yaml (Chinese Simplified) --- translations/fediplan+intl-icu.zh-CN.yaml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan+intl-icu.zh-CN.yaml b/translations/fediplan+intl-icu.zh-CN.yaml index 7ac6bed..c8bd631 100644 --- a/translations/fediplan+intl-icu.zh-CN.yaml +++ b/translations/fediplan+intl-icu.zh-CN.yaml @@ -1,4 +1,3 @@ ---- poll: duration_m: >- {minutes, plural, =0 {零分钟} other {# 分钟} } From a098eee3a9c1106ad0eb01dc556dc249ceabdb9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:37:52 +0000 Subject: [PATCH 13/31] New translations fediplan.en.yaml (Swedish) --- translations/fediplan.sv.yaml | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/translations/fediplan.sv.yaml b/translations/fediplan.sv.yaml index 685f99f..62582bb 100644 --- a/translations/fediplan.sv.yaml +++ b/translations/fediplan.sv.yaml @@ -17,7 +17,9 @@ common: cancel: Avbryt delete: Ta bort edit: Redigera + start: Start proceed_confirm: Vill du fortsätta? + schedule_success: Meddelandet har ändrats start_upload: Starta uppladdning counter: Räknare license: Licens @@ -25,6 +27,7 @@ common: error: Fel no: "Nej" yes: "Ja" + poll: Enkät status: visibility: public: Offentligt @@ -53,3 +56,19 @@ page: about: scheduling: FediPlan tillåter användare att schemalägga meddelanden för Mastodon och Pleroma (med bilagor till media).
Det planerade datumet måste vara minst 5 minuter in i framtiden. Som mest kan 300 meddelanden schemaläggas samtidigt. Endast 50 meddelanden kan schemaläggas för en viss dag. data: 'FediPlan lagrar inte dina schemalagda meddelanden eller dina uppgifter. Den använder bara Mastodon API för schemaläggning meddelanden' + schedule: + form: + content_warning: Innehållsvarning + content: Innehåll + visibility: Synlighet + timeZone: Tidszon + sensitive: Nyeti + send: Gönder + add_files: Lägg till filer... + multiple: Multipla + end_in: Slutar om + poll_item: Omröstningsval + add_poll_item: Lägg till ett val + remove_poll_item: Ta bort detta val + edit_media: Redigera media lokalt + upload_media: Ladda upp detta media först, sedan kommer du att kunna lägga till en beskrivning. From ac25e87efd987889bc76cc517599497fcd723c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:37:53 +0000 Subject: [PATCH 14/31] New translations fediplan.en.yaml (Ukrainian) --- translations/fediplan.uk.yaml | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 75 insertions(+) diff --git a/translations/fediplan.uk.yaml b/translations/fediplan.uk.yaml index ed97d53..867ed87 100644 --- a/translations/fediplan.uk.yaml +++ b/translations/fediplan.uk.yaml @@ -1 +1,76 @@ --- +common: + next: Далі + previous: Попереднє + accounts: Облікові записи + login: Увійти + schedule: Запланувати + scheduled: Заплановані + logout: Вийти + about: Про додаток + support_my_work: Підтримати мою роботу + about_fediplan: Безпечно запланувати повідомлення з Mastodon і Pleroma + source_code: Вихідний код + no_results_found: Нічого не знайдено! + confirm_delete: Підтвердіть видалення + delete_message: Ви збираєтеся видалити + cancel: Скасувати + delete: Видалити + edit: Редагувати + start: Почати + proceed_confirm: Ви хочете продовжити? + schedule_success: Повідомлення заплановане + start_upload: Почати завантаження + counter: Лічильник + license: Ліцензія + author: Автор + error: Помилка + no: "Ні" + yes: "Так" + poll: Опитування +status: + visibility: + public: Загальнодоступне + unlisted: Приховане + private: Тільки для підписників + direct: Лише згадані люди +messages: + login_authorization: Натисніть на "Отримати код авторизації", щоб отримати код авторизації. Потім скопіюйте та вставте його в поле. + authorization_get: Отримати код авторизації +error: + general: Щось пішло не так! + instance: + mastodon_only: Це не дійсний інстанс Mastodon! + mastodon_client_id: Щось пішло не так при отриманні ідентифікатора клієнта! + mastodon_oauth_url: Щось пішло не так при отриманні URL-адреси авторизації! + mastodon_token: Щось пішло не так при отриманні токену! + mastodon_account: Щось пішло не так під час отримання акаунту! + mastodon_account_already_used: Цей обліковий запис вже управляється кимось іншим! +page: + index: + about: FediPlan - програма з відкритим вихідним кодом (вихідний код) створена для планування ваших повідомлень з Mastodon або Pleroma (2. +). + data: Він не зберігає якісь дані (токен або повідомлення), тому потрібно створити новий токен, коли термін дії вашої сесії. + form: + code: Ваш код авторизації + instance: Ваш інстанс + about: + scheduling: FediPlan дозволяє користувачам запланувати повідомлення для Mastodon та Plerom (з медійними вкладеннями).
Запланована дата має бути принаймні 5 хвилин на майбутнє. Не більше 300 повідомлень можна запланувати одночасно. Лише 50 повідомлень можна запланувати на вказаний день. + data: 'FediPlan не зберігає заплановані повідомлення або облікові дані. Він використовує тільки Mastodon API для планувальних повідомлень' + issues: Ви можете повідомити про проблеми або запитати покращення на Github або Framagit. + schedule: + form: + content_warning: Попередження про вміст + content: Контент + visibility: Видимість + timeZone: Часовий пояс + sensitive: Чутливе + scheduled_at: Заплановано на + send: Відправити + add_files: Додати файли... + multiple: Кілька + end_in: Закінчення через + poll_item: Вибір опитування + add_poll_item: Додати варіант + remove_poll_item: Видалити цей варіант + edit_media: Редагувати локально медіа + upload_media: Спочатку завантажте цей медіа, а потім ви зможете додати опис. From 9272ebaaed36b046f81493c601e267fa6fcc2f9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:47:34 +0000 Subject: [PATCH 15/31] New translations fediplan.en.yaml (Polish) --- translations/fediplan.pl.yaml | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 75 insertions(+) diff --git a/translations/fediplan.pl.yaml b/translations/fediplan.pl.yaml index ed97d53..9fd4cdb 100644 --- a/translations/fediplan.pl.yaml +++ b/translations/fediplan.pl.yaml @@ -1 +1,76 @@ --- +common: + next: Dalej + previous: Wstecz + accounts: Konta + login: Logowanie + schedule: Harmonogram + scheduled: Zaplanowane + logout: Wyloguj + about: O projekcie + support_my_work: Wspomóż moją pracę + about_fediplan: Bezpieczne planowanie wiadomości z Mastodon i Pleroma + source_code: Kod źródłowy + no_results_found: Nie znaleziono wyników! + confirm_delete: Potwierdź usunięcie + delete_message: Zamierzasz usunąć + cancel: Anuluj + delete: Usuń + edit: Edytuj + start: Rozpocznij + proceed_confirm: Czy chcesz kontynuować? + schedule_success: Wiadomość została zaplanowana + start_upload: Rozpocznij przesyłanie + counter: Licznik + license: Licencja + author: Autor + error: Błąd + no: "Nie" + yes: "Tak" + poll: Ankieta +status: + visibility: + public: Publiczny + unlisted: Niepubliczny + private: Prywatny + direct: Bezpośredni +messages: + login_authorization: Kliknij "Uzyskaj kod autoryzacji", aby uzyskać kod autoryzacyjny. Następnie go skopiuj i wklej go w polu. + authorization_get: Uzyskaj kod autoryzacji +error: + general: Coś poszło nie tak! + instance: + mastodon_only: To nie jest prawidłowa instancja Mastodon! + mastodon_client_id: Coś poszło nie tak podczas pobierania identyfikatora klienta! + mastodon_oauth_url: Coś poszło nie tak podczas uzyskiwania adresu URL autoryzacji! + mastodon_token: Coś poszło nie tak podczas otrzymywania tokenu! + mastodon_account: Coś poszło nie tak podczas pobierania informacji o koncie! + mastodon_account_already_used: To konto jest już zarządzane przez kogoś innego! +page: + index: + about: FediPlan to aplikacja open source (kod źródłowy) zbudowana do planowania wiadomości z Mastodon lub Pleroma (2. +). + data: To nie przechowuje żadnych danych (token lub wiadomości), dlatego musisz utworzyć nowy token po wygaśnięciu sesji. + form: + code: Twój kod autoryzacji + instance: Twoja instancja + about: + scheduling: FediPlan pozwala użytkownikom na planowanie wiadomości na Mastodona i Pleroma (z załącznikami multimedialnymi).
Planowana data musi wynosić co najmniej 5 minut w przyszłości. Można zaplanować maksymalnie 300 wiadomości w tym samym czasie, z czego dziennie może być opublikowane maksymalnie 50. + data: 'FediPlan nie przechowuje Twoich zaplanowanych wiadomości ani danych logowania. Używa tylko Mastodon API do planowania wiadomości' + issues: Możesz zgłaszać problemy lub prosić o ulepszenia na Github lub Framagit. + schedule: + form: + content_warning: Ostrzeżenie o zawartości + content: Treść + visibility: Widoczność + timeZone: Strefa czasowa + sensitive: Wrażliwy + scheduled_at: Zaplanowane na + send: Zaplanuj + add_files: Dodaj pliki... + multiple: Zaznaczanie wielu odpowiedzi + end_in: Kończy się + poll_item: Odpowiedź + add_poll_item: Dodaj odpowiedź + remove_poll_item: Usuń tę odpowiedź + edit_media: Edytuj lokalnie media + upload_media: Najpierw wgraj te media, wtedy będziesz mógł dodać opis. From 07168aee57adbfb4b8c1f00744a478270cc2507c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:00 +0000 Subject: [PATCH 16/31] New translations fediplan.en.yaml (French) --- translations/fediplan.fr.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.fr.yaml b/translations/fediplan.fr.yaml index 597084c..238b1f1 100644 --- a/translations/fediplan.fr.yaml +++ b/translations/fediplan.fr.yaml @@ -53,8 +53,8 @@ page: instance: Votre instance about: scheduling: FediPlan permet aux utilisateur·rice·s de planifier la publication des messages Mastodon et Pleroma (avec médias comme pièces jointes).
La date de planification doit être d’au moins 5 minutes à l’avance. Vous pouvez planifier jusqu’à 300 messages à la fois. Seuls 50 messages par jour peuvent être planifiés pour publication. - data: 'FediPlan ne conserve pas vos messages planifiés ni vos identifiants. Il utilise uniquement l’API de Mastodon pour la planification des messages' - issues: Vous pouvez signaler des problèmes rencontrés ou demander des améliorations sur Github ou Framagit. + data: 'FediPlan ne conserve pas vos messages planifiés ni vos identifiants. Il utilise uniquement l’API de Mastodon pour la planification des messages' + issues: Vous pouvez signaler des problèmes rencontrés ou demander des améliorations sur Framagit. schedule: form: content_warning: Avertissement sur le contenu From d8815097c1cf6f4fbf60d53c11e4f221ba23e7ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:01 +0000 Subject: [PATCH 17/31] New translations fediplan.en.yaml (Spanish) --- translations/fediplan.es.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.es.yaml b/translations/fediplan.es.yaml index f3a790f..50d6f5a 100644 --- a/translations/fediplan.es.yaml +++ b/translations/fediplan.es.yaml @@ -53,8 +53,8 @@ page: instance: Su instancia about: scheduling: FediPlan permite a los usuarios programar mensajes para Mastodon y Pleroma (con archivos multimedia adjuntos).
La fecha programada debe ser de al menos 5 minutos en el futuro. Como máximo, se pueden programar 300 mensajes al mismo tiempo. Solo se pueden programar 50 mensajes para un día determinado. - data: 'FediPlan no almacena tus mensajes programados ni tus credenciales. Solo utiliza la API de Mastodon para programar mensajes' - issues: Puedes reportar problemas o solicitar mejoras en Github o enFramagit. + data: 'FediPlan no almacena tus mensajes programados ni tus credenciales. Solo utiliza la API de Mastodon para programar mensajes' + issues: Puedes reportar problemas o solicitar mejoras en Framagit. schedule: form: content_warning: Advertencia de contenido From 3f5085bf9c0da148b95552c20e70a5fd19e88b2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:03 +0000 Subject: [PATCH 18/31] New translations fediplan.en.yaml (Arabic) --- translations/fediplan.ar.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan.ar.yaml b/translations/fediplan.ar.yaml index b620580..cfe426e 100644 --- a/translations/fediplan.ar.yaml +++ b/translations/fediplan.ar.yaml @@ -53,7 +53,7 @@ page: instance: مثيل خادمك about: scheduling: يسمح FediPlan للمستخدمين برمجة النشر المُسبَق لرسائل ماستدون و بليروما (بمرفقات الوسائط المتعددة).
يجب أن يكون توقيت النشر على الأقل 5 دقائق في المستقبل. يمكنكم برمجة نشر 300 رسالة على الأكثر في آن واحد. البرمجة اليومية للنشر المُسبَق محصورة في نشر 50 رسالة على أقصى حد في اليوم. - data: 'لا يخزّن FediPlan رسائلكم المبرمَجة أو بيانات الاعتماد الخاصة بكم. بل يستخدم فقط واجهة برمجة التطبيقات لماستدون لبرمجة الرسائل' + data: 'لا يخزّن FediPlan رسائلكم المبرمَجة أو بيانات الاعتماد الخاصة بكم. بل يستخدم فقط واجهة برمجة التطبيقات لماستدون لبرمجة الرسائل' issues: بإمكانكم الإبلاغ عن المشاكل أو طلب تحسينات على غيت هب أو Framagit. schedule: form: From 3c7338c1dd5983bbea09b9179c1493c4758530ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:04 +0000 Subject: [PATCH 19/31] New translations fediplan.en.yaml (Catalan) --- translations/fediplan.ca.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.ca.yaml b/translations/fediplan.ca.yaml index c56cc30..a1ec3df 100644 --- a/translations/fediplan.ca.yaml +++ b/translations/fediplan.ca.yaml @@ -53,8 +53,8 @@ page: instance: La teva instància about: scheduling: FediPlan permet a l'usuari programar missatges per Mastodon i Pleroma (adjuntant-hi mèdia).
La data programada ha de ser almenys 5 minuts més tard. Es poden programar un màxim de 300 missatges alhora i un màxim de 50 missatges per a un dia concret. - data: 'FediPlan no es guarda els missatges programats ni les teves credencials. Només utilitza l''API de Mastodon per la programació de missatges' - issues: Pots fer constar problemes o demanar millores a Github o Framagit. + data: 'FediPlan no es guarda els missatges programats ni les teves credencials. Només utilitza l''API de Mastodon per la programació de missatges' + issues: Pots fer constar problemes o demanar millores a Framagit. schedule: form: content_warning: Advertència sobre el contingut From 6a7dc161163abe9731acd0fe41b32cffb8f4ed9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:06 +0000 Subject: [PATCH 20/31] New translations fediplan.en.yaml (German) --- translations/fediplan.de.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.de.yaml b/translations/fediplan.de.yaml index 5eea20d..4384a4d 100644 --- a/translations/fediplan.de.yaml +++ b/translations/fediplan.de.yaml @@ -50,8 +50,8 @@ page: instance: Deine Instanz about: scheduling: FediPlan ermöglicht es den Benutzern, Nachrichten für Mastodon und Pleroma (mit Medienanhängen) zu planen.
Der geplante Termin muss mindestens 5 Minuten in der Zukunft liegen. Es können maximal 300 Nachrichten gleichzeitig geplant werden. Es können nur 50 Nachrichten für einen bestimmten Tag geplant werden. - data: 'FediPlan speichert weder Ihre geplanten Nachrichten noch Ihre Zugangsdaten. Es verwendet die Mastodon API nur für geplante Nachrichten' - issues: Du kannst Probleme melden oder Verbesserungen vorschlagen auf Github oder Framagit. + data: 'FediPlan speichert weder Ihre geplanten Nachrichten noch Ihre Zugangsdaten. Es verwendet die Mastodon API nur für geplante Nachrichten' + issues: Du kannst Probleme melden oder Verbesserungen vorschlagen auf Framagit. schedule: form: content_warning: Inhaltshinweis From b8e04aa71b1c919fe56f55e4765d6ef58737d045 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:07 +0000 Subject: [PATCH 21/31] New translations fediplan.en.yaml (Japanese) --- translations/fediplan.ja.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan.ja.yaml b/translations/fediplan.ja.yaml index 0e5f2fb..c1a47d5 100644 --- a/translations/fediplan.ja.yaml +++ b/translations/fediplan.ja.yaml @@ -55,7 +55,7 @@ page: instance: インスタンス about: scheduling: FediPlanはMastodonとPleromaでメディア付きのメッセージの予約ができます。
予約日時は5分後以降である必要があります。最大で同時に300件のメッセージを予約できます。1日に予約できるメッセージは50件までです。 - data: 'FediPlanは予約したメッセージや資格情報を保存しません。メッセージの予約にはMastodon APIのみを利用します。' + data: 'FediPlanは予約したメッセージや資格情報を保存しません。メッセージの予約にはMastodon APIのみを利用します。' issues: GithubFramagitで問題の報告や改善の要望ができます。 schedule: form: From 139f319b1efcbf89cb16accb134b6349afe28a20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:08 +0000 Subject: [PATCH 22/31] New translations fediplan.en.yaml (Dutch) --- translations/fediplan.nl.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.nl.yaml b/translations/fediplan.nl.yaml index 2f64e1e..72223a8 100644 --- a/translations/fediplan.nl.yaml +++ b/translations/fediplan.nl.yaml @@ -50,8 +50,8 @@ page: instance: Uw instantie about: scheduling: FediPlan stelt gebruikers in staat om berichten te plannen voor Mastodon en Pleroma (met mediabijlagen).
De geplande datum moet ten minste 5 minuten in de toekomst zijn. Er kunnen maximaal 300 berichten op hetzelfde moment worden ingepland. Slechts 50 berichten kunnen worden ingepland voor elke dag. - data: 'FediPlan slaat uw geplande berichten en uw referenties niet op. Het gebruikt alleen de Mastodon API voor berichten planning' - issues: Je kunt problemen melden of verbeteringen aanvragen op Github of Framagit. + data: 'FediPlan slaat uw geplande berichten en uw referenties niet op. Het gebruikt alleen de Mastodon API voor berichten planning' + issues: Je kunt problemen melden of verbeteringen aanvragen op Framagit. schedule: form: content_warning: Inhoud waarschuwing From 437ba3085ada9f8ed7f53c70b96706f0cbac1914 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:09 +0000 Subject: [PATCH 23/31] New translations fediplan.en.yaml (Polish) --- translations/fediplan.pl.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan.pl.yaml b/translations/fediplan.pl.yaml index 9fd4cdb..5debd97 100644 --- a/translations/fediplan.pl.yaml +++ b/translations/fediplan.pl.yaml @@ -55,7 +55,7 @@ page: instance: Twoja instancja about: scheduling: FediPlan pozwala użytkownikom na planowanie wiadomości na Mastodona i Pleroma (z załącznikami multimedialnymi).
Planowana data musi wynosić co najmniej 5 minut w przyszłości. Można zaplanować maksymalnie 300 wiadomości w tym samym czasie, z czego dziennie może być opublikowane maksymalnie 50. - data: 'FediPlan nie przechowuje Twoich zaplanowanych wiadomości ani danych logowania. Używa tylko Mastodon API do planowania wiadomości' + data: 'FediPlan nie przechowuje Twoich zaplanowanych wiadomości ani danych logowania. Używa tylko Mastodon API do planowania wiadomości' issues: Możesz zgłaszać problemy lub prosić o ulepszenia na Github lub Framagit. schedule: form: From d5012194dbfb768f7a69747bb385469a587b33aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:11 +0000 Subject: [PATCH 24/31] New translations fediplan.en.yaml (Portuguese) --- translations/fediplan.pt-PT.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.pt-PT.yaml b/translations/fediplan.pt-PT.yaml index 28dec57..429b297 100644 --- a/translations/fediplan.pt-PT.yaml +++ b/translations/fediplan.pt-PT.yaml @@ -53,8 +53,8 @@ page: instance: A sua instância about: scheduling: FediPlan permite aos usuários agendar mensagens para Mastodon e Pleroma (com anexos de mídia).
A data agendada deve ser de pelo menos 5 minutos no futuro. No máximo, 300 mensagens podem ser agendadas ao mesmo tempo. Apenas 50 mensagens podem ser agendadas para um determinado dia. - data: 'FediPlan não armazena suas mensagens agendadas nem suas credenciais. Ele usa apenas a API Mastodon para agendando mensagens' - issues: Pode relatar problemas ou pedir melhorias em Github ou Framagit. + data: 'FediPlan não armazena suas mensagens agendadas nem suas credenciais. Ele usa apenas a API Mastodon para agendando mensagens' + issues: Pode relatar problemas ou pedir melhorias em Framagit. schedule: form: content_warning: Aviso de conteúdo From 8a132f76e0ecec66d35726891a9a787ef4118af1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:12 +0000 Subject: [PATCH 25/31] New translations fediplan.en.yaml (Russian) --- translations/fediplan.ru.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.ru.yaml b/translations/fediplan.ru.yaml index c5cbff0..e566b26 100644 --- a/translations/fediplan.ru.yaml +++ b/translations/fediplan.ru.yaml @@ -52,8 +52,8 @@ page: code: Ваш код авторизации instance: Ваша инстанс about: - data: 'FediPlan не хранит запланированные сообщения и данные вашей учётной записи. Используются только API Mastodon для запланированных сообщений' - issues: Вы можете сообщить об ошибках или запросить улучшения на Github или Framagit. + data: 'FediPlan не хранит запланированные сообщения и данные вашей учётной записи. Используются только API Mastodon для запланированных сообщений' + issues: Вы можете сообщить об ошибках или запросить улучшения на Framagit. schedule: form: content_warning: Предупреждение о контенте From ca29d7b9ab502a69d1de4ece06ffa7f3556c52c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:13 +0000 Subject: [PATCH 26/31] New translations fediplan.en.yaml (Swedish) --- translations/fediplan.sv.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan.sv.yaml b/translations/fediplan.sv.yaml index 62582bb..cf01586 100644 --- a/translations/fediplan.sv.yaml +++ b/translations/fediplan.sv.yaml @@ -55,7 +55,7 @@ page: instance: Din instans about: scheduling: FediPlan tillåter användare att schemalägga meddelanden för Mastodon och Pleroma (med bilagor till media).
Det planerade datumet måste vara minst 5 minuter in i framtiden. Som mest kan 300 meddelanden schemaläggas samtidigt. Endast 50 meddelanden kan schemaläggas för en viss dag. - data: 'FediPlan lagrar inte dina schemalagda meddelanden eller dina uppgifter. Den använder bara Mastodon API för schemaläggning meddelanden' + data: 'FediPlan lagrar inte dina schemalagda meddelanden eller dina uppgifter. Den använder bara Mastodon API för schemaläggning meddelanden' schedule: form: content_warning: Innehållsvarning From 7ac0ebb963d1f729ec582a9bb1694c269ad4c7b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:15 +0000 Subject: [PATCH 27/31] New translations fediplan.en.yaml (Ukrainian) --- translations/fediplan.uk.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.uk.yaml b/translations/fediplan.uk.yaml index 867ed87..9558592 100644 --- a/translations/fediplan.uk.yaml +++ b/translations/fediplan.uk.yaml @@ -55,8 +55,8 @@ page: instance: Ваш інстанс about: scheduling: FediPlan дозволяє користувачам запланувати повідомлення для Mastodon та Plerom (з медійними вкладеннями).
Запланована дата має бути принаймні 5 хвилин на майбутнє. Не більше 300 повідомлень можна запланувати одночасно. Лише 50 повідомлень можна запланувати на вказаний день. - data: 'FediPlan не зберігає заплановані повідомлення або облікові дані. Він використовує тільки Mastodon API для планувальних повідомлень' - issues: Ви можете повідомити про проблеми або запитати покращення на Github або Framagit. + data: 'FediPlan не зберігає заплановані повідомлення або облікові дані. Він використовує тільки Mastodon API для планувальних повідомлень' + issues: Ви можете повідомити про проблеми або запитати покращення на Framagit. schedule: form: content_warning: Попередження про вміст From b690e69960629d9ffbd67406912ad26fefbaa838 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:17 +0000 Subject: [PATCH 28/31] New translations fediplan.en.yaml (Chinese Simplified) --- translations/fediplan.zh-CN.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/fediplan.zh-CN.yaml b/translations/fediplan.zh-CN.yaml index f705472..b6920dd 100644 --- a/translations/fediplan.zh-CN.yaml +++ b/translations/fediplan.zh-CN.yaml @@ -55,7 +55,7 @@ page: instance: 你的实例 about: scheduling: FediPlan允许用户安排的消息乳齿象和Pleroma(与媒体的附件).
的预定日期必须至少有5分钟的未来。 最多300消息可以被安排在同一时间。 只有50个消息可以计划用于任何给定的一天。 - data: 'FediPlan不存储你的计划的消息也不是你的凭据。 它仅使用乳齿象API for 调度消息' + data: 'FediPlan不存储你的计划的消息也不是你的凭据。 它仅使用乳齿象API for 调度消息' issues: 您可以在 GithubFragmagit 上报告问题或提出改进。 schedule: form: From a6fdea6dc2542b9799b6dab33e6b94dc41c7bbc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 16 May 2024 11:22:18 +0000 Subject: [PATCH 29/31] New translations fediplan.en.yaml (Portuguese, Brazilian) --- translations/fediplan.pt-BR.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.pt-BR.yaml b/translations/fediplan.pt-BR.yaml index acd082a..2f845db 100644 --- a/translations/fediplan.pt-BR.yaml +++ b/translations/fediplan.pt-BR.yaml @@ -47,8 +47,8 @@ page: instance: A sua instância about: scheduling: FediPlan permite aos usuários agendar mensagens para Mastodon e Pleroma (com anexos de mídia).
A data agendada deve ser de pelo menos 5 minutos no futuro. No máximo, 300 mensagens podem ser agendadas ao mesmo tempo. Apenas 50 mensagens podem ser agendadas para um determinado dia. - data: 'FediPlan não armazena suas mensagens agendadas nem suas credenciais. Ele usa apenas a API Mastodon para agendando mensagens' - issues: Pode relatar problemas ou pedir melhorias em Github ou Framagit. + data: 'FediPlan não armazena suas mensagens agendadas nem suas credenciais. Ele usa apenas a API Mastodon para agendando mensagens' + issues: Pode relatar problemas ou pedir melhorias em Framagit. schedule: form: content_warning: Aviso de conteúdo From 4ea32247d23b8ff4dd0d1fe80085743765225be2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 3 Apr 2025 17:56:45 +0000 Subject: [PATCH 30/31] New translations fediplan.en.yaml (French) --- translations/fediplan.fr.yaml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/translations/fediplan.fr.yaml b/translations/fediplan.fr.yaml index 238b1f1..85dc24e 100644 --- a/translations/fediplan.fr.yaml +++ b/translations/fediplan.fr.yaml @@ -30,8 +30,10 @@ common: poll: Sondage status: visibility: + public: Public unlisted: Non listé private: Privé + direct: Direct messages: login_authorization: Veuillez cliquer sur « Obtenir un code d’autorisation » afin d’obtenir un code d’autorisation. Puis copiez/collez-le dans le champ. authorization_get: Obtenir un code d’autorisation @@ -65,7 +67,10 @@ page: scheduled_at: Planifié pour send: Envoyer add_files: Ajouter des fichiers … + multiple: Multiple end_in: Fin dans poll_item: Choix du sondage add_poll_item: Ajouter un choix remove_poll_item: Supprimer ce choix + edit_media: Modifier le média localement + upload_media: Transférez d'abord ce média, puis vous pourrez ajouter une description. From 62f275c5e6b547a389a7ba313ad77e0583b17591 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 3 Apr 2025 17:56:47 +0000 Subject: [PATCH 31/31] New translations fediplan.en.yaml (Arabic) --- translations/fediplan.ar.yaml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/translations/fediplan.ar.yaml b/translations/fediplan.ar.yaml index cfe426e..77a87c7 100644 --- a/translations/fediplan.ar.yaml +++ b/translations/fediplan.ar.yaml @@ -19,6 +19,7 @@ common: edit: تعديل start: ابدأ proceed_confirm: هل تريد المواصلة؟ + schedule_success: تمت برمجة الرسالة start_upload: ابدأ التحميل counter: العدّاد license: الرخصة @@ -26,6 +27,7 @@ common: error: خطأ no: "لا" yes: "نعم" + poll: استطلاع رأي status: visibility: public: للعامة @@ -65,3 +67,10 @@ page: scheduled_at: بُرمِج في send: إرسال add_files: أضف ملفات… + multiple: متعددة + end_in: ينتهي في + poll_item: خيارات الاستطلاع + add_poll_item: إضافة خيار + remove_poll_item: إزالة هذا الخيار + edit_media: تعديل الوسائط محلياً + upload_media: قم بتحميل هذه الوسائط أولا، ثم ستتمكن من إضافة وصف.