diff --git a/translations/fediplan.sv.yaml b/translations/fediplan.sv.yaml
index 871e0f6..ea8709c 100644
--- a/translations/fediplan.sv.yaml
+++ b/translations/fediplan.sv.yaml
@@ -33,6 +33,7 @@ status:
     private: Privat
     direct: Direkt
 messages:
+  login_authorization: Klicka på "Skaffa en auktoriseringskod" för att få din auktoriseringskod. Kopiera och klistra in den i fältet.
   authorization_get: Få en auktoriseringskod
 error:
   general: Någonting gick fel!
@@ -40,4 +41,17 @@ error:
     mastodon_only: Detta är inte en giltig Mastodon-instans!
     mastodon_client_id: Någonting gick fel när det hämtades en klient-id!
     mastodon_oauth_url: 'Någonting gick fel när auktoriserings-URL: en hämtades!'
+    mastodon_token: Något gick fel vid hämtning av token!
+    mastodon_account: Något gick fel vid hämtning av kontot!
+    mastodon_account_already_used: Detta konto hanteras redan av någon annan!
+page:
+  index:
+    about: FediPlan är en öppen källkodsapplikation (<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">källkod</a>) byggd för att schemalägga dina meddelanden med <a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">Mastodon</a> eller <a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a> (2.7+).
+    data: Den <b>lagrar inga data</b> (token eller meddelanden), det är därför du behöver skapa en ny token när sessionen löpt ut.
+    form:
+      code: Din auktoriseringskod
+      instance: Din instans
+  about:
+    scheduling: FediPlan tillåter användare att schemalägga meddelanden för Mastodon och Pleroma (med bilagor till media).<br/> Det planerade datumet måste vara minst 5 minuter in i framtiden. Som mest kan 300 meddelanden schemaläggas samtidigt. Endast 50 meddelanden kan schemaläggas för en viss dag.
+    data: 'FediPlan lagrar inte dina schemalagda meddelanden eller dina uppgifter. Den använder bara Mastodon API för <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">schemaläggning meddelanden</a>'
 
diff --git a/translations/fediplan.zh-CN.yaml b/translations/fediplan.zh-CN.yaml
index cd21505..2e1fe65 100644
--- a/translations/fediplan.zh-CN.yaml
+++ b/translations/fediplan.zh-CN.yaml
@@ -1,2 +1,68 @@
 ---
+common:
+  next: 下一个
+  previous: 上一个
+  accounts: 账户
+  login: 登入
+  schedule: 定时
+  scheduled: 计划的
+  logout: 登出
+  about: 关于
+  support_my_work: 支持我的工作
+  about_fediplan: 安全安排与Mastodon和Pleroma的消息
+  source_code: 源代码
+  no_results_found: 无搜索结果
+  confirm_delete: 确认删除
+  delete_message: 您即将删除
+  cancel: 取消
+  delete: 删除
+  edit: 编辑
+  start: 开始
+  proceed_confirm: 你想要继续吗?
+  start_upload: 开始上传
+  counter: 计数器
+  license: 许可协议
+  author: 作者
+  error: 出错
+  no: "否"
+  yes: "是"
+status:
+  visibility:
+    public: 公开
+    unlisted: 非公开
+    private: 私密
+    direct: 指定用户
+messages:
+  login_authorization: 请点击"获取授权码"获取您的授权码。然后复制/粘贴到字段。
+  authorization_get: 获得身份验证码
+error:
+  general: 出现某些错误!
+  instance:
+    mastodon_only: 这不是一个有效的Mastodon实例!
+    mastodon_client_id: 点击按钮时出错
+    mastodon_oauth_url: 获取授权 URL时出错!
+    mastodon_token: 获取令牌时出了问题!
+    mastodon_account: 检索帐户时出了错!
+    mastodon_account_already_used: 此帐户已经由其他人管理!
+page:
+  index:
+    about: FediPlan是一个开放源应用程序(<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">源代码</a>)建立用于安排你的消息 <a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">乳齿象</a> 或 <a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a> (2.7+).
+    data: 它 <b>不存储的任何数据</b> (令牌或消息),这就是为什么你需要创建一个新的令牌的时候你届会议期。
+    form:
+      code: 授权码
+      instance: 你的实例
+  about:
+    scheduling: FediPlan允许用户安排的消息乳齿象和Pleroma(与媒体的附件).<br/> 的预定日期必须至少有5分钟的未来。 最多300消息可以被安排在同一时间。 只有50个消息可以计划用于任何给定的一天。
+    data: 'FediPlan不存储你的计划的消息也不是你的凭据。 它仅使用乳齿象API for <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">调度消息</a>'
+    issues: 您可以在 <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> 或 <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Fragmagit</a> 上报告问题或提出改进。
+  schedule:
+    form:
+      content_warning: 内容警告
+      content: 内容
+      visibility: 可见性
+      timeZone: 时区
+      sensitive: 敏感
+      scheduled_at: 计划在
+      send: 发送​​
+      add_files: 添加文件...