Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Thomas 2019-08-24 17:15:27 +02:00
commit d38326ca25
2 changed files with 59 additions and 59 deletions

View file

@ -16,16 +16,16 @@ common:
delete_message: أنت بصدد حذف
cancel: إلغاء
delete: احذف
edit: Edit
start: Start
edit: تعديل
start: ابدأ
proceed_confirm: هل تريد المواصلة؟
start_upload: ابدأ التحميل
counter: العدّاد
license: الرخصة
author: المؤلف
error: Error
no: "No"
yes: "Yes"
error: خطأ
no: "لا"
yes: "نعم"
status:
visibility:
public: للعامة

View file

@ -1,68 +1,68 @@
---
common:
next: Next
previous: Previous
accounts: Accounts
login: Login
schedule: Schedule
scheduled: Scheduled
logout: Logout
about: About
support_my_work: Support my work
about_fediplan: Safely schedule messages with Mastodon and Pleroma
source_code: Source code
no_results_found: No results found!
confirm_delete: Confirm Delete
delete_message: You are about to delete
cancel: Cancel
delete: Delete
edit: Edit
start: Start
proceed_confirm: Do you want to proceed?
start_upload: Start upload
counter: Counter
license: License
author: Author
error: Error
no: "No"
yes: "Yes"
next: 次へ
previous: 前へ
accounts: アカウント
login: ログイン
schedule: スケジュール
scheduled: 予約済み
logout: ログアウト
about: このサービスについて
support_my_work: このサービスを支援する
about_fediplan: MastodonとPleromaで安全にメッセージを予約
source_code: ソースコード
no_results_found: 結果はありません!
confirm_delete: 削除の確認
delete_message: 削除しようとしています
cancel: キャンセル
delete: 削除
edit: 編集
start: スタート
proceed_confirm: 次へ進みますか?
start_upload: アップロードの開始
counter: カウンター
license: ライセンス
author: 作者
error: エラー
no: "いいえ"
yes: "はい"
status:
visibility:
public: Public
unlisted: Unlisted
private: Private
direct: Direct
public: 公開
unlisted: 未収載
private: フォロワー限定
direct: ダイレクト
messages:
login_authorization: Please, click on "Get an authorization code" to get your authorization code. Then copy/paste it in the field.
authorization_get: Get an authorization code
login_authorization: '「認証コードを取得する」をクリックして認証コードを取得してください。次に、取得したコードを空欄にコピーアンドペーストしてください。'
authorization_get: 認証コードを取得する
error:
general: Something went wrong!
general: エラーが発生しました!
instance:
mastodon_only: This is not a valid Mastodon instance!
mastodon_client_id: Something went wrong when retrieving the client id!
mastodon_oauth_url: Something went wrong when getting the authorization URL!
mastodon_token: Something went wrong when getting the token!
mastodon_account: Something went wrong when retrieving the account!
mastodon_account_already_used: This account is already managed by someone else!
mastodon_only: 無効なMastodonインスタンスです
mastodon_client_id: クライアントIDの取得時にエラーが発生しました
mastodon_oauth_url: 認証URLの取得時にエラーが発生しました
mastodon_token: トークンの取得中にエラーが発生しました!
mastodon_account: アカウントの取得中にエラーが発生しました!
mastodon_account_already_used: このアカウントはすでに他のアカウントによって管理されています!
page:
index:
about: FediPlan is an open source application (<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">source code</a>) built for scheduling your messages with <a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">Mastodon</a> or <a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a> (2.7+).
data: It <b>does not store any data</b> (token or messages), that is why you need to create a new Token when your session expired.
about: FediPlanは<a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">Mastodon</a>や<a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a>(バージョン2.7以上)でメッセージを予約送信するためのオープンソースアプリケーションです (<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">ソースコード</a>)
data: トークンやメッセージを含む<b>いかなるデータも保持しません</b>。なのでセッションが期限切れになったときには新しいトークンを発行する必要があります。
form:
code: Your authorization code
instance: Your instance
code: 認証コード
instance: インスタンス
about:
scheduling: FediPlan allows users to schedule messages for Mastodon and Pleroma (with media attachments).<br/> The scheduled date must be at least 5 minutes into the future. At most, 300 messages can be scheduled at the same time. Only 50 messages can be scheduled for any given day.
data: 'FediPlan does not store your scheduled messages nor your credentials. It only uses the Mastodon API for <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">scheduling messages</a>'
issues: You can report issues or ask improvements on <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> or <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
scheduling: FediPlanはMastodonとPleromaでメディア付きのメッセージの予約ができます。<br/>予約日時は5分後以降である必要があります。最大で同時に300件のメッセージを予約できます。1日に予約できるメッセージは50件までです。
data: 'FediPlanは予約したメッセージや資格情報を保存しません。<a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">予約メッセージ</a>にはMastodon APIのみを利用します。'
issues: <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a><a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>で問題の報告や改善の要望ができます。
schedule:
form:
content_warning: Content warning
content: Content
visibility: Visibility
timeZone: Timezone
sensitive: Sensitive
scheduled_at: Scheduled at
send: Send
add_files: Add files...
content_warning: コンテンツの警告
content: コンテンツ
visibility: 公開範囲
timeZone: タイムゾーン
sensitive: 閲覧注意
scheduled_at: '予約日時:'
send: 送信
add_files: ファイルを追加...