From ccf04b85eb8ed436b0a3d7df4260e5bf7b921f0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Thu, 22 Aug 2019 13:26:56 +0200 Subject: [PATCH] New translations fediplan.en.yaml (Catalan) --- translations/fediplan.ca.yaml | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/translations/fediplan.ca.yaml b/translations/fediplan.ca.yaml index 2ea736e..2673315 100644 --- a/translations/fediplan.ca.yaml +++ b/translations/fediplan.ca.yaml @@ -47,20 +47,20 @@ page: about: FediPlan és una aplicació de codi obert (codi font) que permet programar els teus missatges amb Mastodon o Pleroma (2.7+). data: No emmagatzema cap dada (mostra o missatge), i per això et cal crear una nova mostra quan la teva sessió ha caducat. form: - code: Your authorization code - instance: Your instance + code: El teu codi d'autorització + instance: La teva instància about: - scheduling: FediPlan allows users to schedule messages for Mastodon and Pleroma (with media attachments).
The scheduled date must be at least 5 minutes into the future. At most, 300 messages can be scheduled at the same time. Only 50 messages can be scheduled for any given day. - data: 'FediPlan does not store your scheduled messages nor your credentials. It only uses the Mastodon API for scheduling messages' - issues: You can report issues or ask improvements on Github or Framagit. + scheduling: FediPlan permet a l'usuari programar missatges per Mastodon i Pleroma (adjuntant-hi mèdia).
La data programada ha de ser almenys 5 minuts més tard. Es poden programar un màxim de 300 missatges alhora i un màxim de 50 missatges per a un dia concret. + data: 'FediPlan no es guarda els missatges programats ni les teves credencials. Només utilitza l''API de Mastodon per la programació de missatges' + issues: Pots fer constar problemes o demanar millores a Github o Framagit. schedule: form: - content_warning: Content warning - content: Content - visibility: Visibility - timeZone: Timezone - sensitive: Sensitive - scheduled_at: Scheduled at - send: Send - add_files: Add files... + content_warning: Advertència sobre el contingut + content: Contingut + visibility: Visibilitat + timeZone: Zona Horària + sensitive: Sensible + scheduled_at: Programat a + send: Enviar + add_files: Afegir fitxers...