New Crowdin updates

This commit is contained in:
Thomas 2024-05-16 13:41:50 +00:00
parent 7063de4dd2
commit c307ad0f10
14 changed files with 23 additions and 23 deletions

View file

@ -53,7 +53,7 @@ page:
instance: مثيل خادمك
about:
scheduling: يسمح FediPlan للمستخدمين برمجة النشر المُسبَق لرسائل ماستدون و بليروما (بمرفقات الوسائط المتعددة).<br/> يجب أن يكون توقيت النشر على الأقل 5 دقائق في المستقبل. يمكنكم برمجة نشر 300 رسالة على الأكثر في آن واحد. البرمجة اليومية للنشر المُسبَق محصورة في نشر 50 رسالة على أقصى حد في اليوم.
data: 'لا يخزّن FediPlan رسائلكم المبرمَجة أو بيانات الاعتماد الخاصة بكم. بل يستخدم فقط واجهة برمجة التطبيقات لماستدون <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">لبرمجة الرسائل</a>'
data: 'لا يخزّن FediPlan رسائلكم المبرمَجة أو بيانات الاعتماد الخاصة بكم. بل يستخدم فقط واجهة برمجة التطبيقات لماستدون <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">لبرمجة الرسائل</a>'
issues: بإمكانكم الإبلاغ عن المشاكل أو طلب تحسينات على <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">غيت هب</a> أو <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:

View file

@ -53,8 +53,8 @@ page:
instance: La teva instància
about:
scheduling: FediPlan permet a l'usuari programar missatges per Mastodon i Pleroma (adjuntant-hi mèdia).<br/> La data programada ha de ser almenys 5 minuts més tard. Es poden programar un màxim de 300 missatges alhora i un màxim de 50 missatges per a un dia concret.
data: 'FediPlan no es guarda els missatges programats ni les teves credencials. Només utilitza l''API de Mastodon per <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">la programació de missatges</a>'
issues: Pots fer constar problemes o demanar millores a <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> o <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
data: 'FediPlan no es guarda els missatges programats ni les teves credencials. Només utilitza l''API de Mastodon per <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">la programació de missatges</a>'
issues: Pots fer constar problemes o demanar millores a <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:
content_warning: Advertència sobre el contingut

View file

@ -50,8 +50,8 @@ page:
instance: Deine Instanz
about:
scheduling: FediPlan ermöglicht es den Benutzern, Nachrichten für Mastodon und Pleroma (mit Medienanhängen) zu planen.<br/> Der geplante Termin muss mindestens 5 Minuten in der Zukunft liegen. Es können maximal 300 Nachrichten gleichzeitig geplant werden. Es können nur 50 Nachrichten für einen bestimmten Tag geplant werden.
data: 'FediPlan speichert weder Ihre geplanten Nachrichten noch Ihre Zugangsdaten. Es verwendet die Mastodon API nur für <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">geplante Nachrichten</a>'
issues: Du kannst Probleme melden oder Verbesserungen vorschlagen auf <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> oder <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
data: 'FediPlan speichert weder Ihre geplanten Nachrichten noch Ihre Zugangsdaten. Es verwendet die Mastodon API nur für <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">geplante Nachrichten</a>'
issues: Du kannst Probleme melden oder Verbesserungen vorschlagen auf <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:
content_warning: Inhaltshinweis

View file

@ -53,8 +53,8 @@ page:
instance: Su instancia
about:
scheduling: FediPlan permite a los usuarios programar mensajes para Mastodon y Pleroma (con archivos multimedia adjuntos).<br/> La fecha programada debe ser de al menos 5 minutos en el futuro. Como máximo, se pueden programar 300 mensajes al mismo tiempo. Solo se pueden programar 50 mensajes para un día determinado.
data: 'FediPlan no almacena tus mensajes programados ni tus credenciales. Solo utiliza la API de Mastodon para <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">programar mensajes</a>'
issues: Puedes reportar problemas o solicitar mejoras en <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> o en<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
data: 'FediPlan no almacena tus mensajes programados ni tus credenciales. Solo utiliza la API de Mastodon para <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">programar mensajes</a>'
issues: Puedes reportar problemas o solicitar mejoras en <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:
content_warning: Advertencia de contenido

View file

@ -53,8 +53,8 @@ page:
instance: Votre instance
about:
scheduling: FediPlan permet aux utilisateur·rice·s de planifier la publication des messages Mastodon et Pleroma (avec médias comme pièces jointes).<br/> La date de planification doit être dau moins 5 minutes à lavance. Vous pouvez planifier jusquà 300 messages à la fois. Seuls 50 messages par jour peuvent être planifiés pour publication.
data: 'FediPlan ne conserve pas vos messages planifiés ni vos identifiants. Il utilise uniquement lAPI de Mastodon pour <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">la planification des messages</a>'
issues: Vous pouvez signaler des problèmes rencontrés ou demander des améliorations sur <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> ou <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
data: 'FediPlan ne conserve pas vos messages planifiés ni vos identifiants. Il utilise uniquement lAPI de Mastodon pour <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">la planification des messages</a>'
issues: Vous pouvez signaler des problèmes rencontrés ou demander des améliorations sur <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:
content_warning: Avertissement sur le contenu

View file

@ -55,7 +55,7 @@ page:
instance: インスタンス
about:
scheduling: FediPlanはMastodonとPleromaでメディア付きのメッセージの予約ができます。<br/>予約日時は5分後以降である必要があります。最大で同時に300件のメッセージを予約できます。1日に予約できるメッセージは50件までです。
data: 'FediPlanは予約したメッセージや資格情報を保存しません。<a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">メッセージの予約</a>にはMastodon APIのみを利用します。'
data: 'FediPlanは予約したメッセージや資格情報を保存しません。<a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">メッセージの予約</a>にはMastodon APIのみを利用します。'
issues: <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a>や<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>で問題の報告や改善の要望ができます。
schedule:
form:

View file

@ -50,8 +50,8 @@ page:
instance: Uw instantie
about:
scheduling: FediPlan stelt gebruikers in staat om berichten te plannen voor Mastodon en Pleroma (met mediabijlagen).<br/> De geplande datum moet ten minste 5 minuten in de toekomst zijn. Er kunnen maximaal 300 berichten op hetzelfde moment worden ingepland. Slechts 50 berichten kunnen worden ingepland voor elke dag.
data: 'FediPlan slaat uw geplande berichten en uw referenties niet op. Het gebruikt alleen de Mastodon API voor <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">berichten planning</a>'
issues: Je kunt problemen melden of verbeteringen aanvragen op <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> of <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
data: 'FediPlan slaat uw geplande berichten en uw referenties niet op. Het gebruikt alleen de Mastodon API voor <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">berichten planning</a>'
issues: Je kunt problemen melden of verbeteringen aanvragen op <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:
content_warning: Inhoud waarschuwing

View file

@ -55,7 +55,7 @@ page:
instance: Twoja instancja
about:
scheduling: FediPlan pozwala użytkownikom na planowanie wiadomości na Mastodona i Pleroma (z załącznikami multimedialnymi).<br/> Planowana data musi wynosić co najmniej 5 minut w przyszłości. Można zaplanować maksymalnie 300 wiadomości w tym samym czasie, z czego dziennie może być opublikowane maksymalnie 50.
data: 'FediPlan nie przechowuje Twoich zaplanowanych wiadomości ani danych logowania. Używa tylko Mastodon API do <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">planowania wiadomości</a>'
data: 'FediPlan nie przechowuje Twoich zaplanowanych wiadomości ani danych logowania. Używa tylko Mastodon API do <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">planowania wiadomości</a>'
issues: Możesz zgłaszać problemy lub prosić o ulepszenia na <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> lub <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:

View file

@ -47,8 +47,8 @@ page:
instance: A sua instância
about:
scheduling: FediPlan permite aos usuários agendar mensagens para Mastodon e Pleroma (com anexos de mídia). <br/> A data agendada deve ser de pelo menos 5 minutos no futuro. No máximo, 300 mensagens podem ser agendadas ao mesmo tempo. Apenas 50 mensagens podem ser agendadas para um determinado dia.
data: 'FediPlan não armazena suas mensagens agendadas nem suas credenciais. Ele usa apenas a API Mastodon para <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">agendando mensagens</a>'
issues: Pode relatar problemas ou pedir melhorias em <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> ou <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
data: 'FediPlan não armazena suas mensagens agendadas nem suas credenciais. Ele usa apenas a API Mastodon para <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">agendando mensagens</a>'
issues: Pode relatar problemas ou pedir melhorias em <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:
content_warning: Aviso de conteúdo

View file

@ -53,8 +53,8 @@ page:
instance: A sua instância
about:
scheduling: FediPlan permite aos usuários agendar mensagens para Mastodon e Pleroma (com anexos de mídia). <br/> A data agendada deve ser de pelo menos 5 minutos no futuro. No máximo, 300 mensagens podem ser agendadas ao mesmo tempo. Apenas 50 mensagens podem ser agendadas para um determinado dia.
data: 'FediPlan não armazena suas mensagens agendadas nem suas credenciais. Ele usa apenas a API Mastodon para <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">agendando mensagens</a>'
issues: Pode relatar problemas ou pedir melhorias em <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> ou <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
data: 'FediPlan não armazena suas mensagens agendadas nem suas credenciais. Ele usa apenas a API Mastodon para <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">agendando mensagens</a>'
issues: Pode relatar problemas ou pedir melhorias em <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:
content_warning: Aviso de conteúdo

View file

@ -52,8 +52,8 @@ page:
code: Ваш код авторизации
instance: Ваша инстанс
about:
data: 'FediPlan не хранит запланированные сообщения и данные вашей учётной записи. Используются только API Mastodon для <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">запланированных сообщений</a>'
issues: Вы можете сообщить об ошибках или запросить улучшения на <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> или <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
data: 'FediPlan не хранит запланированные сообщения и данные вашей учётной записи. Используются только API Mastodon для <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">запланированных сообщений</a>'
issues: Вы можете сообщить об ошибках или запросить улучшения на <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:
content_warning: Предупреждение о контенте

View file

@ -54,7 +54,7 @@ page:
instance: Din instans
about:
scheduling: FediPlan tillåter användare att schemalägga meddelanden för Mastodon och Pleroma (med bilagor till media).<br/> Det planerade datumet måste vara minst 5 minuter in i framtiden. Som mest kan 300 meddelanden schemaläggas samtidigt. Endast 50 meddelanden kan schemaläggas för en viss dag.
data: 'FediPlan lagrar inte dina schemalagda meddelanden eller dina uppgifter. Den använder bara Mastodon API för <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">schemaläggning meddelanden</a>'
data: 'FediPlan lagrar inte dina schemalagda meddelanden eller dina uppgifter. Den använder bara Mastodon API för <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">schemaläggning meddelanden</a>'
schedule:
form:
content_warning: Innehållsvarning

View file

@ -55,8 +55,8 @@ page:
instance: Ваш інстанс
about:
scheduling: FediPlan дозволяє користувачам запланувати повідомлення для Mastodon та Plerom (з медійними вкладеннями).<br/> Запланована дата має бути принаймні 5 хвилин на майбутнє. Не більше 300 повідомлень можна запланувати одночасно. Лише 50 повідомлень можна запланувати на вказаний день.
data: 'FediPlan не зберігає заплановані повідомлення або облікові дані. Він використовує тільки Mastodon API для <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">планувальних повідомлень</a>'
issues: Ви можете повідомити про проблеми або запитати покращення на <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> або <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
data: 'FediPlan не зберігає заплановані повідомлення або облікові дані. Він використовує тільки Mastodon API для <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">планувальних повідомлень</a>'
issues: Ви можете повідомити про проблеми або запитати покращення на <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
schedule:
form:
content_warning: Попередження про вміст

View file

@ -55,7 +55,7 @@ page:
instance: 你的实例
about:
scheduling: FediPlan允许用户安排的消息乳齿象和Pleroma(与媒体的附件).<br/> 的预定日期必须至少有5分钟的未来。 最多300消息可以被安排在同一时间。 只有50个消息可以计划用于任何给定的一天。
data: 'FediPlan不存储你的计划的消息也不是你的凭据。 它仅使用乳齿象API for <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">调度消息</a>'
data: 'FediPlan不存储你的计划的消息也不是你的凭据。 它仅使用乳齿象API for <a href="https://docs.joinmastodon.org/methods/scheduled_statuses/" target="_blank">调度消息</a>'
issues: 您可以在 <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> 或 <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Fragmagit</a> 上报告问题或提出改进。
schedule:
form: