From a784b7c6153a206860483cbb39713c621b15e63c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 14 May 2024 06:48:36 +0000 Subject: [PATCH] New Crowdin updates --- translations/fediplan.pl.yaml | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 75 insertions(+) diff --git a/translations/fediplan.pl.yaml b/translations/fediplan.pl.yaml index ed97d53..9fd4cdb 100644 --- a/translations/fediplan.pl.yaml +++ b/translations/fediplan.pl.yaml @@ -1 +1,76 @@ --- +common: + next: Dalej + previous: Wstecz + accounts: Konta + login: Logowanie + schedule: Harmonogram + scheduled: Zaplanowane + logout: Wyloguj + about: O projekcie + support_my_work: Wspomóż moją pracę + about_fediplan: Bezpieczne planowanie wiadomości z Mastodon i Pleroma + source_code: Kod źródłowy + no_results_found: Nie znaleziono wyników! + confirm_delete: Potwierdź usunięcie + delete_message: Zamierzasz usunąć + cancel: Anuluj + delete: Usuń + edit: Edytuj + start: Rozpocznij + proceed_confirm: Czy chcesz kontynuować? + schedule_success: Wiadomość została zaplanowana + start_upload: Rozpocznij przesyłanie + counter: Licznik + license: Licencja + author: Autor + error: Błąd + no: "Nie" + yes: "Tak" + poll: Ankieta +status: + visibility: + public: Publiczny + unlisted: Niepubliczny + private: Prywatny + direct: Bezpośredni +messages: + login_authorization: Kliknij "Uzyskaj kod autoryzacji", aby uzyskać kod autoryzacyjny. Następnie go skopiuj i wklej go w polu. + authorization_get: Uzyskaj kod autoryzacji +error: + general: Coś poszło nie tak! + instance: + mastodon_only: To nie jest prawidłowa instancja Mastodon! + mastodon_client_id: Coś poszło nie tak podczas pobierania identyfikatora klienta! + mastodon_oauth_url: Coś poszło nie tak podczas uzyskiwania adresu URL autoryzacji! + mastodon_token: Coś poszło nie tak podczas otrzymywania tokenu! + mastodon_account: Coś poszło nie tak podczas pobierania informacji o koncie! + mastodon_account_already_used: To konto jest już zarządzane przez kogoś innego! +page: + index: + about: FediPlan to aplikacja open source (kod źródłowy) zbudowana do planowania wiadomości z Mastodon lub Pleroma (2. +). + data: To nie przechowuje żadnych danych (token lub wiadomości), dlatego musisz utworzyć nowy token po wygaśnięciu sesji. + form: + code: Twój kod autoryzacji + instance: Twoja instancja + about: + scheduling: FediPlan pozwala użytkownikom na planowanie wiadomości na Mastodona i Pleroma (z załącznikami multimedialnymi).
Planowana data musi wynosić co najmniej 5 minut w przyszłości. Można zaplanować maksymalnie 300 wiadomości w tym samym czasie, z czego dziennie może być opublikowane maksymalnie 50. + data: 'FediPlan nie przechowuje Twoich zaplanowanych wiadomości ani danych logowania. Używa tylko Mastodon API do planowania wiadomości' + issues: Możesz zgłaszać problemy lub prosić o ulepszenia na Github lub Framagit. + schedule: + form: + content_warning: Ostrzeżenie o zawartości + content: Treść + visibility: Widoczność + timeZone: Strefa czasowa + sensitive: Wrażliwy + scheduled_at: Zaplanowane na + send: Zaplanuj + add_files: Dodaj pliki... + multiple: Zaznaczanie wielu odpowiedzi + end_in: Kończy się + poll_item: Odpowiedź + add_poll_item: Dodaj odpowiedź + remove_poll_item: Usuń tę odpowiedź + edit_media: Edytuj lokalnie media + upload_media: Najpierw wgraj te media, wtedy będziesz mógł dodać opis.