diff --git a/translations/fediplan.sv.yaml b/translations/fediplan.sv.yaml index 685f99f..ea2b518 100644 --- a/translations/fediplan.sv.yaml +++ b/translations/fediplan.sv.yaml @@ -18,6 +18,7 @@ common: delete: Ta bort edit: Redigera proceed_confirm: Vill du fortsätta? + schedule_success: Meddelandet har ändrats start_upload: Starta uppladdning counter: Räknare license: Licens @@ -25,6 +26,7 @@ common: error: Fel no: "Nej" yes: "Ja" + poll: Enkät status: visibility: public: Offentligt @@ -53,3 +55,19 @@ page: about: scheduling: FediPlan tillåter användare att schemalägga meddelanden för Mastodon och Pleroma (med bilagor till media).
Det planerade datumet måste vara minst 5 minuter in i framtiden. Som mest kan 300 meddelanden schemaläggas samtidigt. Endast 50 meddelanden kan schemaläggas för en viss dag. data: 'FediPlan lagrar inte dina schemalagda meddelanden eller dina uppgifter. Den använder bara Mastodon API för schemaläggning meddelanden' + schedule: + form: + content_warning: Innehållsvarning + content: Innehåll + visibility: Synlighet + timeZone: Tidszon + sensitive: Nyeti + send: Gönder + add_files: Lägg till filer... + multiple: Multipla + end_in: Slutar om + poll_item: Omröstningsval + add_poll_item: Lägg till ett val + remove_poll_item: Ta bort detta val + edit_media: Redigera media lokalt + upload_media: Ladda upp detta media först, sedan kommer du att kunna lägga till en beskrivning. diff --git a/translations/fediplan.uk.yaml b/translations/fediplan.uk.yaml index ed97d53..867ed87 100644 --- a/translations/fediplan.uk.yaml +++ b/translations/fediplan.uk.yaml @@ -1 +1,76 @@ --- +common: + next: Далі + previous: Попереднє + accounts: Облікові записи + login: Увійти + schedule: Запланувати + scheduled: Заплановані + logout: Вийти + about: Про додаток + support_my_work: Підтримати мою роботу + about_fediplan: Безпечно запланувати повідомлення з Mastodon і Pleroma + source_code: Вихідний код + no_results_found: Нічого не знайдено! + confirm_delete: Підтвердіть видалення + delete_message: Ви збираєтеся видалити + cancel: Скасувати + delete: Видалити + edit: Редагувати + start: Почати + proceed_confirm: Ви хочете продовжити? + schedule_success: Повідомлення заплановане + start_upload: Почати завантаження + counter: Лічильник + license: Ліцензія + author: Автор + error: Помилка + no: "Ні" + yes: "Так" + poll: Опитування +status: + visibility: + public: Загальнодоступне + unlisted: Приховане + private: Тільки для підписників + direct: Лише згадані люди +messages: + login_authorization: Натисніть на "Отримати код авторизації", щоб отримати код авторизації. Потім скопіюйте та вставте його в поле. + authorization_get: Отримати код авторизації +error: + general: Щось пішло не так! + instance: + mastodon_only: Це не дійсний інстанс Mastodon! + mastodon_client_id: Щось пішло не так при отриманні ідентифікатора клієнта! + mastodon_oauth_url: Щось пішло не так при отриманні URL-адреси авторизації! + mastodon_token: Щось пішло не так при отриманні токену! + mastodon_account: Щось пішло не так під час отримання акаунту! + mastodon_account_already_used: Цей обліковий запис вже управляється кимось іншим! +page: + index: + about: FediPlan - програма з відкритим вихідним кодом (вихідний код) створена для планування ваших повідомлень з Mastodon або Pleroma (2. +). + data: Він не зберігає якісь дані (токен або повідомлення), тому потрібно створити новий токен, коли термін дії вашої сесії. + form: + code: Ваш код авторизації + instance: Ваш інстанс + about: + scheduling: FediPlan дозволяє користувачам запланувати повідомлення для Mastodon та Plerom (з медійними вкладеннями).
Запланована дата має бути принаймні 5 хвилин на майбутнє. Не більше 300 повідомлень можна запланувати одночасно. Лише 50 повідомлень можна запланувати на вказаний день. + data: 'FediPlan не зберігає заплановані повідомлення або облікові дані. Він використовує тільки Mastodon API для планувальних повідомлень' + issues: Ви можете повідомити про проблеми або запитати покращення на Github або Framagit. + schedule: + form: + content_warning: Попередження про вміст + content: Контент + visibility: Видимість + timeZone: Часовий пояс + sensitive: Чутливе + scheduled_at: Заплановано на + send: Відправити + add_files: Додати файли... + multiple: Кілька + end_in: Закінчення через + poll_item: Вибір опитування + add_poll_item: Додати варіант + remove_poll_item: Видалити цей варіант + edit_media: Редагувати локально медіа + upload_media: Спочатку завантажте цей медіа, а потім ви зможете додати опис.