diff --git a/translations/fediplan.sv.yaml b/translations/fediplan.sv.yaml
index 685f99f..ea2b518 100644
--- a/translations/fediplan.sv.yaml
+++ b/translations/fediplan.sv.yaml
@@ -18,6 +18,7 @@ common:
delete: Ta bort
edit: Redigera
proceed_confirm: Vill du fortsätta?
+ schedule_success: Meddelandet har ändrats
start_upload: Starta uppladdning
counter: Räknare
license: Licens
@@ -25,6 +26,7 @@ common:
error: Fel
no: "Nej"
yes: "Ja"
+ poll: Enkät
status:
visibility:
public: Offentligt
@@ -53,3 +55,19 @@ page:
about:
scheduling: FediPlan tillåter användare att schemalägga meddelanden för Mastodon och Pleroma (med bilagor till media).
Det planerade datumet måste vara minst 5 minuter in i framtiden. Som mest kan 300 meddelanden schemaläggas samtidigt. Endast 50 meddelanden kan schemaläggas för en viss dag.
data: 'FediPlan lagrar inte dina schemalagda meddelanden eller dina uppgifter. Den använder bara Mastodon API för schemaläggning meddelanden'
+ schedule:
+ form:
+ content_warning: Innehållsvarning
+ content: Innehåll
+ visibility: Synlighet
+ timeZone: Tidszon
+ sensitive: Nyeti
+ send: Gönder
+ add_files: Lägg till filer...
+ multiple: Multipla
+ end_in: Slutar om
+ poll_item: Omröstningsval
+ add_poll_item: Lägg till ett val
+ remove_poll_item: Ta bort detta val
+ edit_media: Redigera media lokalt
+ upload_media: Ladda upp detta media först, sedan kommer du att kunna lägga till en beskrivning.
diff --git a/translations/fediplan.uk.yaml b/translations/fediplan.uk.yaml
index ed97d53..867ed87 100644
--- a/translations/fediplan.uk.yaml
+++ b/translations/fediplan.uk.yaml
@@ -1 +1,76 @@
---
+common:
+ next: Далі
+ previous: Попереднє
+ accounts: Облікові записи
+ login: Увійти
+ schedule: Запланувати
+ scheduled: Заплановані
+ logout: Вийти
+ about: Про додаток
+ support_my_work: Підтримати мою роботу
+ about_fediplan: Безпечно запланувати повідомлення з Mastodon і Pleroma
+ source_code: Вихідний код
+ no_results_found: Нічого не знайдено!
+ confirm_delete: Підтвердіть видалення
+ delete_message: Ви збираєтеся видалити
+ cancel: Скасувати
+ delete: Видалити
+ edit: Редагувати
+ start: Почати
+ proceed_confirm: Ви хочете продовжити?
+ schedule_success: Повідомлення заплановане
+ start_upload: Почати завантаження
+ counter: Лічильник
+ license: Ліцензія
+ author: Автор
+ error: Помилка
+ no: "Ні"
+ yes: "Так"
+ poll: Опитування
+status:
+ visibility:
+ public: Загальнодоступне
+ unlisted: Приховане
+ private: Тільки для підписників
+ direct: Лише згадані люди
+messages:
+ login_authorization: Натисніть на "Отримати код авторизації", щоб отримати код авторизації. Потім скопіюйте та вставте його в поле.
+ authorization_get: Отримати код авторизації
+error:
+ general: Щось пішло не так!
+ instance:
+ mastodon_only: Це не дійсний інстанс Mastodon!
+ mastodon_client_id: Щось пішло не так при отриманні ідентифікатора клієнта!
+ mastodon_oauth_url: Щось пішло не так при отриманні URL-адреси авторизації!
+ mastodon_token: Щось пішло не так при отриманні токену!
+ mastodon_account: Щось пішло не так під час отримання акаунту!
+ mastodon_account_already_used: Цей обліковий запис вже управляється кимось іншим!
+page:
+ index:
+ about: FediPlan - програма з відкритим вихідним кодом (вихідний код) створена для планування ваших повідомлень з Mastodon або Pleroma (2. +).
+ data: Він не зберігає якісь дані (токен або повідомлення), тому потрібно створити новий токен, коли термін дії вашої сесії.
+ form:
+ code: Ваш код авторизації
+ instance: Ваш інстанс
+ about:
+ scheduling: FediPlan дозволяє користувачам запланувати повідомлення для Mastodon та Plerom (з медійними вкладеннями).
Запланована дата має бути принаймні 5 хвилин на майбутнє. Не більше 300 повідомлень можна запланувати одночасно. Лише 50 повідомлень можна запланувати на вказаний день.
+ data: 'FediPlan не зберігає заплановані повідомлення або облікові дані. Він використовує тільки Mastodon API для планувальних повідомлень'
+ issues: Ви можете повідомити про проблеми або запитати покращення на Github або Framagit.
+ schedule:
+ form:
+ content_warning: Попередження про вміст
+ content: Контент
+ visibility: Видимість
+ timeZone: Часовий пояс
+ sensitive: Чутливе
+ scheduled_at: Заплановано на
+ send: Відправити
+ add_files: Додати файли...
+ multiple: Кілька
+ end_in: Закінчення через
+ poll_item: Вибір опитування
+ add_poll_item: Додати варіант
+ remove_poll_item: Видалити цей варіант
+ edit_media: Редагувати локально медіа
+ upload_media: Спочатку завантажте цей медіа, а потім ви зможете додати опис.