mirror of
https://framagit.org/tom79/fediplan.git
synced 2025-04-05 13:41:51 +02:00
New translations fediplan.en.yaml (Spanish)
This commit is contained in:
parent
548f6ba12c
commit
03de879db4
1 changed files with 0 additions and 18 deletions
|
@ -13,14 +13,12 @@ common:
|
||||||
source_code: Código fuente
|
source_code: Código fuente
|
||||||
no_results_found: '¡No hay resultados!'
|
no_results_found: '¡No hay resultados!'
|
||||||
confirm_delete: Confirmar la eliminación
|
confirm_delete: Confirmar la eliminación
|
||||||
delete_message: You are about to delete
|
|
||||||
cancel: Cancelar
|
cancel: Cancelar
|
||||||
delete: Eliminar
|
delete: Eliminar
|
||||||
edit: Editar
|
edit: Editar
|
||||||
start: Iniciar
|
start: Iniciar
|
||||||
proceed_confirm: '¿Desea continuar?'
|
proceed_confirm: '¿Desea continuar?'
|
||||||
start_upload: Cargar
|
start_upload: Cargar
|
||||||
counter: Counter
|
|
||||||
license: Licencia
|
license: Licencia
|
||||||
author: Autor
|
author: Autor
|
||||||
error: Error
|
error: Error
|
||||||
|
@ -33,35 +31,19 @@ status:
|
||||||
private: Privado
|
private: Privado
|
||||||
direct: Directo
|
direct: Directo
|
||||||
messages:
|
messages:
|
||||||
login_authorization: Please, click on "Get an authorization code" to get your authorization code. Then copy/paste it in the field.
|
|
||||||
authorization_get: Obtener un código de autorización
|
authorization_get: Obtener un código de autorización
|
||||||
error:
|
error:
|
||||||
general: Algo no funcionó!
|
general: Algo no funcionó!
|
||||||
instance:
|
|
||||||
mastodon_only: This is not a valid Mastodon instance!
|
|
||||||
mastodon_client_id: Something went wrong when retrieving the client id!
|
|
||||||
mastodon_oauth_url: Something went wrong when getting the authorization URL!
|
|
||||||
mastodon_token: Something went wrong when getting the token!
|
|
||||||
mastodon_account: Something went wrong when retrieving the account!
|
|
||||||
mastodon_account_already_used: This account is already managed by someone else!
|
|
||||||
page:
|
page:
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
about: FediPlan is an open source application (<a href="https://framagit.org/tom79/fediplan" target="_blank">source code</a>) built for scheduling your messages with <a href="https://joinmastodon.org/" target="_blank">Mastodon</a> or <a href="https://pleroma.social/" target="_blank">Pleroma</a> (2.7+).
|
|
||||||
data: It <b>does not store any data</b> (token or messages), that is why you need to create a new Token when your session expired.
|
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
code: Su código de autorización
|
code: Su código de autorización
|
||||||
instance: Su instancia
|
instance: Su instancia
|
||||||
about:
|
|
||||||
scheduling: FediPlan allows users to schedule messages for Mastodon and Pleroma (with media attachments).<br/> The scheduled date must be at least 5 minutes into the future. At most, 300 messages can be scheduled at the same time. Only 50 messages can be scheduled for any given day.
|
|
||||||
data: 'FediPlan does not store your scheduled messages nor your credentials. It only uses the Mastodon API for <a href="https://docs.joinmastodon.org/api/rest/statuses/#scheduled-status" target="_blank">scheduling messages</a>'
|
|
||||||
issues: You can report issues or ask improvements on <a href="https://github.com/stom79/FediPlan/issues" target="_blank">Github</a> or <a href="https://framagit.org/tom79/fediplan/issues" target="_blank">Framagit</a>.
|
|
||||||
schedule:
|
schedule:
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
content_warning: Advertencia de contenido
|
content_warning: Advertencia de contenido
|
||||||
content: Contenido
|
content: Contenido
|
||||||
visibility: Visibility
|
|
||||||
timeZone: Zona Horaria
|
timeZone: Zona Horaria
|
||||||
sensitive: Sensitive
|
|
||||||
scheduled_at: Programado en
|
scheduled_at: Programado en
|
||||||
send: Enviar
|
send: Enviar
|
||||||
add_files: Adicionar ficheros...
|
add_files: Adicionar ficheros...
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue